Новости

Драко Малфой внезапно стал символом Нового года в Китае — его фото появились в торговых центрах и на холодильниках

Драко Малфой внезапно стал неофициальным символом года Лошади в Китае. Причина — игра слов в китайском переводе имени героя «Гарри Поттера». Его имя транслитерируется как Ma-Er-Fu (马尔福): первый иероглиф означает «лошадь», а последний — «удача» или «благословение». В результате имя можно перевести как «лошадиная удача» — идеальное пожелание к празднику.

Количество упоминаний Драко в китайских соцсетях выросло в разы. Пользователи начали создавать мемы, фан-арты, праздничные плакаты и сувениры с молодым героем. На изображениях Малфой, которого в фильмах сыграл Том Фелтон, улыбается с красных новогодних постеров и скачет на мультяшных лошадях. Такие изображения появились в офисах, торговых центрах и даже на холодильниках.

Сам Том Фелтон тоже обратил внимание на свою неожиданную популярность. Во вторник 38-летний актёр, недавно вернувшийся к роли Драко в бродвейской постановке «Гарри Поттер и Проклятое дитя», выложил в соцсетях фотографию красного баннера из торгового центра со своим лицом. Надпись на китайском гласила: «Магическое пробуждение, привлекающее изобилие и богатство».

Фото: kevje4nkitty / X

Волна «малфомании» совпала с подготовкой страны к празднованию лунного Нового года. С 2000 года, когда начали выходить китайские издания книг Джоан Роулинг, в стране было продано около 200 миллионов экземпляров серии.

Станьте первым, кто оставит комментарий
Читайте также
5 способов успокоиться, если вы переживаете за экзамены ребёнка сильнее, чем он сам
По мотивам видеоигры Broken Sword снимут фильм о разоблачении заговоров
В тренде оказался «размазанный» макияж, который в обществе воспринимают как бунт против ИИ
Скажи, не молчи: 4 особенности общения, означающие приближение расставания
В сотню лучших романов за всю историю вошло всего 8 книг русскоязычных писателей
«Рик и Морти» получит полнометражный фильм