Новости

В украинском языке разрешили использовать «профессиональные» феминитивы

Теперь в кадровых документах по желанию сотрудницы можно указывать наименование её профессии в женском роде.

Теперь в кадровых документах по желанию сотрудницы можно указывать наименование её профессии в женском роде.

Минэкономразвития Украины утвердило изменения в классификаторе профессий. В нём все специальности, кроме тех, которые используются только в женском роде (экономка, няня, горничная, сестра-хозяйка, швея и т. д.), всё ещё указаны в мужском. Однако теперь женщины могут попросить специалиста использовать феминитивы при внесении данных в кадровую документацию.

В приказе министра экономики приведены такие примеры: инженер — «інженерка», станочник широкого профиля — «верстатниця широкого профілю», социолог — «соціологиня».

Напомним, что в мае прошлого года правительство Украины приняло новую редакцию украинского правописания, в которой феминитивы были закреплены в качестве языковой нормы. Употребление слов «авторка», «редакторка», «майстриня» (мастер), «плавчиня» (пловчиха) в украинском языке не является ошибкой.

*Деятельность Meta Platforms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

Станьте первым, кто оставит комментарий
Читайте также
8 мифов о женском фитнесе, которые давно пора развеять
Как Жанна Барре стала первой женщиной, совершившей кругосветное путешествие
«Меня никто не полюбит»: что делать, если страх отвержения портит жизнь
Как сделать секс в позе наездницы ярким и незабываемым
Что такое психосоматика и можно ли заболеть от переживаний
«Я с тех пор титановая женщина — и по-прежнему с детьми»: как 70-летняя волонтёрка поддерживает детей в онкодиспансере