Новости
26 августа 2020

В украинском языке разрешили использовать «профессиональные» феминитивы

Теперь в кадровых документах по желанию сотрудницы можно указывать наименование её профессии в женском роде.

Теперь в кадровых документах по желанию сотрудницы можно указывать наименование её профессии в женском роде.

Минэкономразвития Украины утвердило изменения в классификаторе профессий. В нём все специальности, кроме тех, которые используются только в женском роде (экономка, няня, горничная, сестра-хозяйка, швея и т. д.), всё ещё указаны в мужском. Однако теперь женщины могут попросить специалиста использовать феминитивы при внесении данных в кадровую документацию.

В приказе министра экономики приведены такие примеры: инженер — «інженерка», станочник широкого профиля — «верстатниця широкого профілю», социолог — «соціологиня».

Напомним, что в мае прошлого года правительство Украины приняло новую редакцию украинского правописания, в которой феминитивы были закреплены в качестве языковой нормы. Употребление слов «авторка», «редакторка», «майстриня» (мастер), «плавчиня» (пловчиха) в украинском языке не является ошибкой.

*Деятельность Meta Platforms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

Станьте первым, кто оставит комментарий
Читайте также
4 способа превратить финики в изысканную закуску
8 игр, похожих на The Last of Us
11 плетёных вещей, которые добавят пляжного настроения даже в офисе
Ароматы для интровертов: 10 тихих и очень личных парфюмов
Все боятся быть «как все», или Почему нормисы — это не скучно
Гайд по азиатским комиксам: чем различаются манга, манхва и маньхуа