Бейонсе изменит текст песни Heated из её нового альбома Renaissance, вышедшего в конце июля. Об этом пишет The Guardian. Артистку раскритиковали из-за использования сленгового слова spazzin’. Оно часто употребляется в значении «сходить с ума», но происходит от названия одной из форм ДЦП.
Активисты посчитали, что фраза spazzin’ on that ass может быть оскорбительной для людей с инвалидностью. Например, в Великобритании to spazz часто произносят, когда хотят унизить человека.
«Я думала, что мы изменили музыкальную индустрию и начали глобальную дискуссию о том, почему дискриминационному языку — преднамеренному или нет — нет места в музыке. Но, кажется, я была неправа».
Ханна Дивини, австралийская писательница и защитница прав инвалидов
Британская благотворительная организация для людей с ограниченными возможностями Sense отметила, что разочарована тем, что в Heated звучит оскорбительный термин. Представители организации призвали к «большему просвещению людей, чтобы не допустить повторенияподобной ситуации».
Бейонсе пообещала убрать оскорбительный термин из текста своей новой песни. По словам представителя артистки, она не хотела никого задеть или обидеть.
Активисты похвалили Бейонсе за быструю реакцию и готовность к диалогу с ними.
Премьера нового альбома Бейонсе Renaissance состоялась 29 июля. За 36 часов до официального релиза запись появилась в сети. Песни с Renaissance начали распространяться в интернете после того, как европейские поклонники артистки стали публиковать в твиттере фотографии, на которых были запечатлены диски с новой работой Бейонсе. Оказалось, что в одной из сети магазинов их раньше времени выставили на витрины. По словам представителей Бейонсе, утечка стала шоком для неё, поскольку она старалась держать в секрете многие подробности о её новой работе.
🔥 Сейчас читают
Girl’s power: 5 романов с сильными главными героинями
Джоан Роулинг: как женщина стала самым богатым писателем в истории
Обложка: фото из «Википедии», автор снимка idrewuk