Знакомые нам с детства сказки появились в результате адаптации фольклора, который предостерегал, развлекал, а иногда не на шутку пугал. С помощью фольклора люди переосмысляли страшные и трагичные события, а также давали напутствия своим детям и внукам. Рассказываем, как преобразились любимые сказки за сотни лет цензуры и адаптации к современным культурным нормам.
Золушка
Бедная девушка по имени Золушка живёт с мачехой и двумя сёстрами, выполняя всю работу по дому. Её жизнь меняется, когда в королевстве устраивается пышный бал, чтобы принц смог найти себе невесту. Золушке ехать на бал не разрешают. Но у неё есть фея-крёстная, которая преподносит ей дары — красивое платье и хрустальные туфельки. Золушка тайно проникает на праздник и очаровывает принца.
О чём эта сказка на самом деле
Мультфильм студии Disney и другие адаптации сказки основываются на версии Шарля Перро. А вот вариант в сборнике сказок братьев Гримм гораздо мрачнее. Подарки в этой истории не от крёстной, а от магического дерева, растущего на могиле матери Золушки. Cводные сёстры отрезают пальцы на ногах в попытке влезть в туфельку и выйти замуж за принца. А в конце истории голуби выклёвывают им глаза прямо во время свадебной процессии. Всё это ярко контрастирует с концовкой Перро. В его версии сёстры просят у Золушки прощения, осознав, что она та самая красавица, которую они видели на балу. В конце сказки Перро вся семья Золушки счастливо живёт с ней во дворце.
Версия братьев Гримм делает акцент на том, что героиня вступает в брак с другим социальным классом и избавляется от семьи, которая не любит и не ценит её. Счастливая Золушка переезжает в роскошный замок и выходит замуж за принца, в то время как её сёстры не только остаются в прежнем социальном статусе, но и получают необратимые физические увечья.
Жестокость истории по отношению к сёстрам и мачехе в версии братьев Гримм не случайна. Противостояние падчериц и мачех обусловлено борьбой за наследство, которое определяло, к какому социальному кругу они будут принадлежать после смерти главы семьи.
Существуют и более ранние версии этой истории. Например, одним из первых прообразов Золушки является древнегреческая гетера Родопис. В своём труде «География» античный историк Страбон пишет о том, что во время купания орёл отобрал у неё туфельку и принёс во дворец египетскому царю. Царь восхитился изяществом туфли, нашёл Родопис и сделал своей женой.
Белоснежка
Сказка повествует о прекрасной дочери короля — Белоснежке. Её отец женится во второй раз, и мачеха, завидуя красоте девушки, пытается от неё избавиться. Белоснежка находит приют в лесу, в домике у гномов. Но мачеха находит её и здесь — переодетая в старушку, она обманом заставляет её попробовать отравленное яблоко. Отведав его, Белоснежка засыпает вечным сном.
О чём эта сказка на самом деле
Сказка о Белоснежке впервые появилась в сборнике сказок братьев Гримм 1812 года. Она также поднимает вопрос противостояния падчерицы и мачехи. Но одна из особенностей ранней версии — Белоснежку пыталась убить не мачеха, а родная мать. В последующих редакциях мать заменили мачехой, чтобы смягчить рассказ для детей.
Также в более ранних версиях сказки мачеха просит охотника отвести Белоснежку в лес и принести её лёгкие и печень, чтобы их съесть, в то время как в версии Disney и более поздних интерпретациях она требует сердце в шкатулке. В версии Disney мачеха пытается убить Белоснежку с помощью отравленного яблока, а в оригинальной версии это целая череда попыток убийств: задушить шёлковыми лентами для корсета, отравить ядовитым гребнем для волос и лишь в конце мачеха преподносит ей ядовитое яблоко.
Сцена гибели мачехи тоже изменена: в диснеевском мультфильме она умирает от гигантского валуна, а в сказке братьев Гримм её обувают в пару раскалённых туфель, в которых она танцует в агонии, пока не умирает. Страшная сцена разворачивается прямо на бракосочетании Белоснежки и Принца.
Гензель и Гретель
Сюжет этой сказки выглядит мрачным, даже если не вдаваться в подробности: родители Гензель и Гретель осознают, что не могут прокормить детей, и мачеха уговаривает отца оставить их одних в лесу. Там дети встречают красивый пряничный домик с окнами из сахара. Но это оказывается ловушкой: в нём живёт ведьма, которая пытается их съесть. Гретель, проявив смелость и находчивость, убивает злую ведьму, заперев её в печи. После этого дети возвращаются домой и обнаруживают, что злая мачеха умерла, а отец признаётся, что всё это время оплакивал их. Сказка заканчивается тем, что дети живут счастливо в достатке со своим отцом, ведь в домике ведьмы они нашли вазу, полную сокровищ и драгоценных камней.
О чём эта сказка на самом деле
Если вы когда-то читали эту сказку, вы могли обратить внимание на то, что весь сюжет крутится вокруг еды или голода: голод в семье главных героев, домик из пряников с сахарными окнами и желание ведьмы съесть детей. Сказка впервые появилась в сборнике братьев Гримм в 1812 году. Некоторые исследователи считают, что сказка отсылает к Великому голоду 1315—1317 года. По слухам, в то время многие родители бросали детей на волю судьбы, а каннибализм был довольно распространённым явлением.
В самых ранних версиях сказки детей просила отвести в лес биологическая мать, в более поздних — уже мачеха. Так же, как это было в истории о Белоснежке. Очень характерный ход для братьев Гримм. Некоторые видят в этом элементы фрейдизма, а некоторые просто считают, что братья Гримм не хотели пугать читателей рассказами о родителях-убийцах.
Стоит отметить, что приёмная мать умирает в сказке ровно после момента убийства ведьмы. Это наводит на размышления, что, возможно, жуткая ведьма и мачеха на самом деле — один человек. Тем более что сюжет о мачехе-каннибале можно встретить и в других сказках с похожим сюжетом. Например, в румынской «История маленького мальчика и мачехи-ведьмы», которая считается одной из интерпретаций «Гензеля и Гретель».
Русалочка
Мультфильм Disney рассказывает историю о девушке Ариэль из подводного царства, которая отказывается от прежней жизни ради своей мечты стать человеком и жить с возлюбленным в мире людей. Она заключает сделку с ведьмой Урсулой и получает ноги в обмен на голос. У неё есть три дня, чтобы возлюбленный признался ей в ответных чувствах. Иначе Ариэль вновь превратится в русалку и будет принадлежать Урсуле.
О чём эта сказка на самом деле
Источником вдохновения для Андерсена при создании этой сказки послужила новелла Фридриха де ла Мотт Фуке «Ундина», которая рассказывает историю о девушке-элементале.
Сюжет диснеевской «Русалочки» и оригинальной сказки имеет несколько существенных различий. Морская ведьма, с которой Русалочка заключает сделку в мультфильме, предлагает ей человеческое тело в обмен на голос. В версии Андерсена ведьма обещает, что Русалочка будет танцевать лучше, чем любой человек, но во время танцев будет ощущать острую боль, словно ходит по острым ножам или иглам. Принцу очень нравилось смотреть, как она танцует, и Русалочка танцевала, превозмогая боль, ради него. Также в сказке Андерсена ведьма не просто отнимает у Русалочки голос, а отрезает язык в качестве платы за превращение в человека.
В версии Disney история Ариэль заканчивается счастливо: она становится человеком и выходит замуж за принца. В сказке Андерсена принц женится на другой, а Русалочка раздавлена горем. Она зла на себя, что пожертвовала столь многим, чтобы понравиться принцу, и осталась ни с чем. Ведьма предлагает ей убить принца, чтобы снова сделать её русалкой. Однако главная героиня, не желая кровавой расправы, бросается в воду. В первых редакциях сказки Русалочка разбивалась о скалы, а в более поздних — перерождалась в мифическое существо элементаля, духа воздуха. Жизнеутверждающая концовка понравилась не всем: Андерсена обвиняют в излишней сентиментальности и чрезмерной идеализации героини, а также в нарушении логики повествования.
Рапунцель
Сюжет Disney рассказывает историю о молодой девушке по имени Рапунцель с невероятно длинными золотистыми волосами. Когда Рапунцель была ещё совсем маленькой, её похитила злая ведьма и заточила в башне. Она мечтает покинуть башню, из которой ей запрещено выходить. Осуществить мечту Рапунцель помогает обаятельный вор Юнджин, вместе с которым она побеждает злую ведьму, находит родителей и живёт долго и счастливо.
О чём эта сказка на самом деле
«Рапунцель» — это один из вариантов рассказа о «Деве в башне». Это истории, в которых молодая девушка заточена в башне и отгорожена от внешнего мира. В сказке братьев Гримм принц периодически наведывается в башню к Рапунцель, и колдунья, узнав, что та беременна от него, прогоняет девушку. А принц, не найдя возлюбленную, пытается покончить с собой. Выпав из окна, он приземляется в терновый куст, колючки которого ослепляют его. После этого он годами скитается как слепой бездомный, пытаясь найти Рапунцель.
По одной из версий пара воссоединяется и слёзы Рапунцель излечивают принца. По другой — ведьма случайно роняет отрезанные волосы Рапунцель, которые помогали ей забираться в башню, из окна. Таким образом она сама становится узницей башни.
Одной из трактовок сказок о «Деве в башне» может быть метафора «защиты» женщин от добрачных отношений. Например, советский фольклорист Владимир Пропп в книге «Исторические корни волшебной сказки» отмечает, что «Рапунцель подвергается заключению по достижению ей 12 лет, то есть при наступлении половой зрелости». Также он упоминает, что «вслед за заключением девушки обычно следует брак».
Пропп также говорит, что в сказке есть мотив гиперопеки и созависимости, в результате которых герои оказываются отгорожены от внешнего мира. В сказках, подобных сказке о Рапунцель, родители не просто запрещают детям покидать дом, но и запирают их помимо их воли, а также запугивают, чтобы дети их не ослушались.
Спящая красавица
В этой сказке главная героиня подвергается проклятию злой феи. Обиженная, что её не позвали на праздник в честь рождения девочки, фея обещает, что, стоит принцессе уколоть палец, она впадёт в вечный сон. И несмотря на то, что король с королевой сделали всё возможное, чтобы этого не произошло, героиня не избежала своей участи — укололась о веретено. Она и всё королевство уснули на много лет, пока её не нашёл принц, разбудивший красавицу поцелуем.
О чём эта сказка на самом деле
В некоторых ранних версиях сказки можно найти довольно жуткие описания того, что происходило со Спящей Красавицей, пока она спала. Например, в сказке Джамбаттиста Базиле «Солнце, Луна и Талия» король во время охоты находит домик в лесу, где видит спящую девушку, и «несёт её в постель, где собирает первые плоды любви», а потом уезжает обратно в замок. Позднее, не выходя из комы, Спящая Красавица рожает близнецов.
В версии Базиле Спящая Красавица, которую здесь зовут Талия, просыпается не от поцелуя, а потому, что дочка присасывается к её пальцу, таким образом вынимая занозу, из-за которой она и спала.
Также в этой версии присутствуют элементы каннибализма. У короля уже есть жена, которая, узнав о его связи с Талией, пытается подстроить несчастный случай, чтобы король съел собственных детей. Однако повар обманывает королеву и вместо этого подаёт к столу блюда из баранины.
У сказки Базиле «счастливый» конец — Талия выходит замуж за Короля. И несмотря на те ужасы, которые ей, с точки зрения современного человека, пришлось пережить, автор приходит к выводу: «тот, кому повезёт, может лечь спать, и блаженство прольётся дождём на его голову».
Синяя Борода
Синяя Борода был женат уже шесть раз. Однако все женщины таинственным образом пропали. Главная героиня выходит замуж за Синюю Бороду. Он даёт ей ключи от всех комнат, но запрещает открывать лишь одну дверь. Само собой разумеется, именно этим и решает заняться главная героиня, когда муж уезжает из дома. Отперев запретную дверь, она находит тела бывших жён. Синяя Борода, вернувшись домой, сразу понимает, что она нарушила его запрет, и пытается её убить. Но в последний момент появляются сестра и братья главной героини, которые спасают её и убивают Синюю Бороду. Героиня получает наследство и счастливо живёт дальше.
О чём эта сказка на самом деле
Трактовка смысла в сборнике Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни» высмеивает женское любопытство и самовольство, намекая на то, что, если бы героиня не открыла дверь в комнату, она бы не узнала, что её муж — убийца. А, например, фольклорист Мария Татар, наоборот, считает, что героиня проявила характер и не стала следовать патриархальным правилам. Юнгианский психоаналитик Кларисса Пинкола Эстес в книге «Бегущая с Волками» называет ключ, который Синяя Борода дал главной героине, «ключом знания» — он даёт ей право мыслить и позволяет самостоятельно распоряжаться своей судьбой.
Станьте первым, кто оставит комментарий