Новости
26 декабря 2020

Женщины чаще рискуют в инвестировании. Но их нанимают реже, потому что «они не умеют рисковать»

Новое исследование от Harvard Business Review.

Лидия Новикова
Лидия Новикова
Экс-редактор новостей
2

Мужчины не любят нанимать женщин, так как считают, что они не умеют рисковать — но на самом деле это не так. Аналитики Harvard Business Review провели исследование, посвящённое гендерному балансу среди руководителей фондов.

🔥 Телеграм-канал «Горящей избы» поможет не пропускать важные новости, разборы трендов и смешные тесты по вторникам и пятницам!
Подписаться

Специалисты изучили работу 50 компаний, которые занимаются социальным инвестированием. Всего в исследовании приняли участие 183 топ-менеджера — из них только 70 женщин.

Экспертов интересовало, насколько руководители готовы рисковать в инвестициях. Оказалось, что фонды, в которых больше женщин, намного чаще принимали рискованные решения.

Исследователи создали шкалу — чем больше значение, тем выше показатель риска. В исключительно мужских командах этот показатель был 9,5 баллов. Зато фонды, где среди руководителей было три женщины, оценили на 14,6 баллов.

Аналитики отметили, что, несмотря на такие цифры, женщины часто сообщают о дискриминации при приёме на работу в инвестиционные компании. Мужчины считают, что женщины не могут принимать рискованные решения.

При этом женщины чаще вынуждены демонстрировать не только финансовый рост, но и другие успехи. Исследователи заключили, что дискриминация и нарушение гендерного баланса опасны для фондов.

Комментарии
Oleg Poletaev
28.12.20 10:15
Полностью искажён смысл оригинальной статьи!Risk-averse - не склонный к риску! Averse - отвращение.Summary. There’s solid research showing that women are more risk-averse than men when it comes to picking stocks, investing in venture capital, or making acquisitions. However, new research suggests that women may be more likely than men to take “social” risks — that is, to take risks when the decisions have important human or social consequences, in addition to financial ones.Правильный перевод:Резюме.Есть надежные исследования, показывающие, что женщины менее склонны к риску, чем мужчины, когда дело доходит до выбора акций, инвестирования в венчурный капитал или совершения приобретений. Однако новое исследование показывает, что женщины могут с большей вероятностью, чем мужчины, идти на «социальные» риски, то есть идти на риск, когда решения имеют важные человеческие или социальные последствия в дополнение к финансовым.
Lidia Novikova
28.12.20 16:19
Добрый день! Спасибо за комментарий :) В переводе указано, что в исследовании принимали участие фирмы, которые занимаются социальным инвестированием. В них женщины действительно рискуют намного чаще.Вот отрывок из самой статьи:«Предыдущие исследования, как правило, фокусировались на количественных решениях, связанных с финансами. Однако многие важные решения в инвестировании, предпринимательстве и бизнесе связаны с человеческим фактором, решением социальных проблем или попыткой найти правильный баланс между конфликтующими сторонами. Это и есть социальный риск. Решения, которые имеют социальные последствия, а не только финансовые».