Знать

Цифровой Вавилон: как твиттер объединил людей со всего мира

Что задумал Илон Маск?

Лисса Титова
Лисса Титова
Авторка
Изображение

Твиттер давно заработал репутацию самой токсичной соцсети, но бесшовный перевод иностранных постов, кажется, начал это менять. Пользователи знакомятся с людьми со всего света и даже на время перестают обсуждать политику, заменив ожесточённые споры на всемирный парад кошек и советы по готовке. А заодно узнают, что женский опыт в разных странах во многом совпадает. Разбираемся в хронике цифрового Вавилона и пытаемся понять, зачем Маск сломал привычные алгоритмы, которые годами приносили платформе деньги.

Подписывайтесь на «Горящую избу» 🔥
Наш телеграм-канал поможет не пропускать важные новости, полезные статьи и смешные тесты. 

«Однажды Господь разгневался и разделил мир на сотни языков, но потом пришёл Илон Маск со своим автопереводом и объединил всех обратно», — вот так твиттерская под ником @damnwhataname описывает нововведение в Х, где нейросеть Grok c начала апреля начала автоматически переводить любые иностранные твиты на язык пользователя. Эта функция сначала многих смутила, испугала и даже разозлила. Но постепенно твиттерские нашли в новой фиче плюсы. Некоторые говорят, что им вновь стало интересно изучать интернет — прямо как во времена появления первых форумов. Другие вспоминают Чемпионат Мира 2018 года, когда в России происходил особенно яркий культурный взаимообмен с иностранцами.

Новую твиттерскую ленту, куда алгоритмы теперь активно подсовывают иностранные посты, пользователи называют «вавилонская». Это отсылка к библейской истории, согласно которой все жители Земли раньше разговаривали на одном языке. Однажды они захотели построить в Вавилоне башню до небес, что разгневало бога. Тогда он заставил людей заговорить на разных языках, чтобы они перестали друг друга понимать и не смогли закончить столь амбициозный проект. 

Вавилонскую башню твиттерские пока точно строить не намерены. У них есть темы на обсуждение поинтересней.

От мемов до лебедей

Как проще всего подружить людей, которые не знакомы друг с другом и ещё не знают о точках соприкосновения? Предложить обсудить три вечнозелёные темы: еду, котов и мемы. Твиттерские сразу уловили эту идею. «Тот факт, что в вавилонском твиттере люди из всех стран сразу стали массово показывать друг другу своих котов, заставляет меня поверить, что мир может быть добрым», — пишет @sinneronthright.

Что такое вавилонский твиттер

Мемный обмен тоже не пришлось долго ждать. Бразилец Марко призвал русскоязычных просветить его в приколах. Под твитом собралась золотая коллекция лучших мемов на русском, включая самые странные и постироничные. Даже полюбившийся многим мем про кошку Мусю не обошли вниманием — он, можно сказать, стал международным, и иностранцы поняли, в каких случаях его можно использовать.

Обсуждение еды тоже вышло на новый уровень. Твиттерские поняли, что напрямую задать вопрос иностранцу про его национальную кухню в разы интереснее, чем просто гуглить.

Например, многие узнали, что привычка старшего поколения брать вчерашнюю еду из холодильника, заливать её яйцом и жарить — это общая история, а орешки со сгущёнкой в Бразилии любят так же сильно, как в России. Но разговоры о еде не обошлись без драмы: японцы и итальянцы пришли в ужас, узнав, что в Бразилии делают суши-пиццу.

Столь частое упоминание жителей Бразилии неслучайно. Одно из главных открытий вавилонского твиттера — схожесть россиян и бразильцев. Некоторые россияне объясняют это тем, что в детстве они росли на бразильских сериалах. У жителей этих стран сложились особенно тёплые отношения, что породило множество добрых мемов про дружбу народов. Также бразильцы рассказали россиянам про гордость своей культуры — поговорки. «Есть бразильская поговорка, которая идеально описывает твиттер: „Если накрыть брезентом — получится цирк, если обнести стеной — получится психушка“», — пишет @LarsCohen.

Бытовые привычки тоже вышли на повестку вавилонского твиттера. Если вы думали, что любовь бабушек к украшению всех поверхностей в доме кружевными салфетками — чисто восточноевропейская особенность, то вы ошибались. Кажется, этим занимаются все бабушки: и в Германии, и в Японии, и, конечно, в Бразилии. То же самое касается хранения швейных принадлежностей в металлических коробках из-под печенья. Как бабушки по всему миру додумались до этого в эпоху без интернета? Загадка.

Ещё одной обсуждаемой темой стал безумный ЖКХ-арт. Лебеди из шин — классический российский пример. Однако такие же шедевры есть и на другом конце света — в Австралии.

Инфоповоды вавилонского твиттера можно перечислять бесконечно. Японцы успели начать большой спор с остальным миром из-за пиратства, поляки объяснили, что не называют всех животных курвами, а россияне устроили поиски самки для манула Тимофея из московского зоопарка. Для особенно интересующихся пользовательница под ником @ogivus собрала целый тред про хроники цифрового Вавилона — в нём уже больше десяти частей.

Женский фронт цифрового Вавилона

Вавилонские открытия не ограничиваются безобидными темами вроде лебедей из шин. Многим автоперевод открыл глаза на то, что девушки по всему миру сталкиваются с похожими проблемами. Например, патриархальные установки о том, что женщины должны брать на себя все бытовые обязанности, есть и в Турции, и в Корее, и в Африке, и в Юго-Восточной Азии.
«Со времён, когда не было социальных сетей и международное общение равнялось нулю, мужчины по всему миру порабощали женщин под названием брака. Сёстры мои, в какой войне в прошлом мы потерпели поражение и попали в плен к мужчинам?» — пишет @suskungeveze_m из Турции.

Под одним постом девушки из разных стран начали предостерегать других словами: «Не выходите замуж за мужчин из [вставьте название страны]». Самые частые причины — регулярное домашнее насилие и жестокость. «Не выходите замуж за доминиканских мужчин. Уровень фемицида в Доминиканской Республике пугает, а общество супермизогинное. Большинство мужчин не годятся в мужья, они просто „повзрослевшие“ мальчики», — делится @Kathie_JM.

Ещё одним открытием стало то, что поговорка «Женщина женщине — враг» есть почти в каждой культуре.

И всё же осознание того, что женщин по всему миру волнуют одни и те же проблемы, отрезвляет, а в кого-то даже вселяет надежду. «То, что я узнала больше о женском движении в Корее, дало мне больше надежды на то, что женщины наконец-то начинают понимать, что им нужно объединяться. У нас так много общего — мечты, чувства, — я чувствую, что нахожу потерянных сестёр», — пишет @BelleWaisen на португальском языке.

Игры новых алгоритмов

Твиттер с автопереводом и иностранными постами — это принципиально новая механика работы алгоритмов. По идее, вавилонская лента так или иначе разрушает эхокамеры, в которых интернет-пользователи варились очень долго. Последнее время алгоритмы составляли персонализированную ленту, где мнения были созвучны пользователю. Это приносило выгоду корпорациям, потому что повышало вовлечение: люди охотнее готовы взаимодействовать с контентом, который им откликается.

И вот пришёл Илон Маск и разрушил эту систему. Вавилонская лента выводит пользователей из привычного пузыря идей и заставляет сталкиваться с чем-то новым, узнавать, как живут люди на другом конце мира. 

Русскоязычный Твиттер — это специфический мир с понятной только своим иронией, мемами, словечками. И японский, и корейский, и китайский. Когда этот контур пропадает, культуры начинают конкурировать в одном алгоритме.

IT-эксперт, автор канала «Радиорубка Лихачёва» Никита Лихачёв в блоге

Например, некоторым в ленте стали попадаться посты от иностранцев с совершенно другими взглядами. Positive_Cheek4728 поделился на Реддите тем, что раньше ему не попадался расистский контент, а теперь им наполнена вся лента — и причём именно от жителей других стран. Кто-то начинает подозревать, что новые алгоритмы намеренно рейджбейтят: «Я ответила на пост о том, что хочу больше пешеходной доступности в городах — и моя лента тут же заполнилась всеми антипешеходными постами, какие алгоритм только смог откопать. Подозреваю, если бы я была против пешеходной доступности, система начала бы закидывать меня постами за».

Х — первопроходец в алгоритмах такого типа. Илон Маск наверняка не внедрил бы такое новшество, если бы не был уверен в его успехе для корпорации. А какой успех может быть? Репутационный и коммерческий. Никита Лихачёв делится мыслями о том, что новая вавилонская лента может стать очередным инструментом пропаганды: «Ещё есть не только культурный, но и политический вопрос. Автоперевод масштабирует не только мемы — пропаганде он тоже расширит охваты. Вопрос в том, какой именно контент новая глобальная лента начнёт считать достойным глобальности». 

В твиттере также встречается мнение о том, что внезапная вавилонская лента — это тест-драйв будущей платной подписки на бесшовный перевод. В конце апреля некоторые пользователи уже заметили, что их лента вновь стала локальной, а не глобальной. Но пока что Х не объявлял о новой платной функции.

Конфетно-букетный период

«Мне греет душу тот факт, что вавилонский твиттер показал, что базово между людьми больше дружбы, чем неприязни. Люди просто радостно друг с другом общаются, и это не вылилось в международный срач. Мне это показывает, что единение сильнее, чем войны, и вражды хочет меньшинство», — пишет @andrey_pesatsky.

Вавилонская лента временно вернула твиттерских на несколько лет назад — в допандемийные времена, когда уровень тревоги в обществе был не так высок, а подружиться с иностранцами было проще, чем поссориться.

Пользовательница под ником @Tigularius делится: «Если честно, от вавилонского твиттера такое ощущение, будто завтра все войны и ксенофобия закончатся и мы выйдем на улицы обнимать друг друга».

Но ей остроумно отвечают: «Это просто конфетно-букетный период».

Посмотрим, какую игру с нами затеяли новые алгоритмы. И перерастёт ли это в большую любовь.

Комментарии

Станьте первым, кто оставит комментарий