Комментарии

«Признаюсь честно, такого обращения я не ожидала». Живущие в Европе россиянки о том, изменилось ли к ним отношение местных

За новостной повесткой сейчас пристально следят не только жители России, но и наши соотечественники, живущие за границей. Мы поговорили с россиянками, переехавшими в разное время в Европу, и попросили рассказать их, изменилась ли их жизнь в других странах после событий последних дней.

Подписывайтесь на Telegram-канал «Избушки», чтобы не пропускать наши статьи и оставаться на связи. Обнимаем.

Наталья Мерзликина, студентка. Живёт в Гёттингене, Германия

Я учусь в рамках программы по обмену в Гёттингенском университете. События последних дней на мои отношения с другими студентами не повлияли. Наоборот, преподаватели и однокурсники-иностранцы волнуются за наше состояние (учащихся из России. — Прим. ред.), часто спрашивают, как мы, не нужна ли нам какая-либо помощь.

А пара дней назад от руководства университета пришло письмо с обращением к русским студентам. В нём говорилось, что никакой дискриминации по отношению к нам не будет, а отчисление и другие ущемления невозможны в принципе. В вузе даже организовали бесплатную службу психологической поддержки, куда можно обратиться по поводу своих переживаний.

Письма от руководства Гёттингенского университета

Ирина, студентка и журналистка. Живёт в Пизе, Италия

Рядом со мной всё нормально: в основном мои знакомые итальянцы разделяют мою позицию. Никто не оскорбляет меня за то, что я русская, наоборот, стараются всячески поддержать и разобраться в ситуации.

Я учусь в Университете Пизы. На фоне новостей о том, что русских студентов стали отчислять, я начала переживать. Но прямо на днях нам ректор прислал письмо, в котором говорилось, что если у нас будут какие-то проблемы, то университет поможет. Было очень приятно. В любом случае приятно видеть, что здесь в большинстве своём люди всё понимают.

Письмо от ректора Университета Пизы

Елена, парикмахер-колорист. Живёт в Мадриде, Испания

В связи с последними событиями и обилием тревожных новостей в Испании все накалены очень сильно, и мы не знаем, что будет дальше. Студенты, да, чувствуют себя  немного спокойнее. А в остальном всё зависит от работодателей и окружения. Я на работе перестала разговаривать на русском и попросила всех клиентов, знающих испанский, общаться на нём. Это разрядило немного обстановку. Я приняла это решение после того, как директор салона, в котором я работаю, попросил меня быть «толерантнее по отношению к нашим клиентам». 

Пока что работающие в Испании русские только оправдываются. Например, нас работает в салоне девять человек. Плюс директорат в офисе. И только один парень спросил у меня, как сейчас живёт моя семья в России. На этом пока всё.

Анастасия, IT-специалист. Живёт в Варшаве, Польша

Меня с самого первого дня, как всё это началось, коллеги стали поддерживать. Позвонили руководители всех звеньев, директор по HR. Сказали, что они разделяют наших политиков и русских и что я член семьи, несмотря на мой паспорт. Отметили, что если мне что-то нужно, то я могу обращаться в любое время. А один из моих руководителей звонит мне раз в три дня и спрашивает, как у меня дела. Признаюсь честно, такого обращения я не ожидала. 

Сообщение от HR-директора компании: «Анастасия, если ты испытываешь трудности из-за сложившейся ситуации, пожалуйста, помни, что мы поддерживаем всех сотрудников, которых она коснулась. Если тебе будет нужна помощь, дай мне знать»

Да и в целом мои знакомые из разных стран говорят примерно то же самое: что они не ненавидят всех русских. Скажу больше, у моего коллеги жена украинка, и это никак не сказалось на наших отношениях с ним.

Екатерина Лузгина, художница. Живёт в Бирмингеме, Англия

Я живу в Англии уже десять лет. Мой муж англичанин, и большинство друзей англичане и европейцы. Многие из них после 24 февраля проявили акт заботы и прислали мне сообщения, полные сочувствия и любви. Некоторые местные русские поделились похожими историями о том, как их начальство, коллеги или школьные учителя их сыновей и дочерей выразили им поддержку и пообещали бороться с буллингом и дискриминацией, которые могут исходить от детей или людей, более остро реагирующих на происходящее. 

Местные на фоне новостей последних дней не стали отождествлять всех россиян с политиками из РФ. Они в основном жалеют и поддерживают русских. 

Лилия, дизайнер. Живёт в Софии, Болгария

Информационное поле, в котором мы сейчас находимся, невозможно не замечать. Фон, создающий для русских максимальный дискомфорт. Но интернет — одно, а реальный мир — другое. Соседи здороваются, приятели звонят, в магазинах обслуживают как обычно, как всех. Более того, мы видим в комментариях к статьям в интернет-изданиях, что многие болгары защищают русских и настоящим агрессором называют США.

Окончила эконом и журфак ВГУ. Успела поработать почти во всех видах СМИ — на сайтах, в газете, журнале и даже была ассистентом пиарщика музыкального фестиваля. Писала новости, брала интервью, делала репортажи с концертов, составляла тесты и гайды. Знаю все музыкальные проекты Дэймона Албарна и всё о путешествиях с ребёнком.

Авторизуйтесь

Для возможности добавлять комментарии

Авторизуясь, вы соглашаетесь с условиями пользовательского соглашения ➝ и политикой обработки персональных данных ➝

Ошибка соединения с сервером.