
И как отличить простую застенчивость от психического расстройства.

И как отличить простую застенчивость от психического расстройства.

И сделать так, чтобы колечки и браслетики не рвались.

Выясняем, что перед нами: здоровая привычка или переоценённая методика.

Вы особенные! Даже если кажется, что это не так.

Вас теперь не запугать рассказами о достижениях маминой подруги — свои бы успеть посчитать!

Среди спикеров — психологи, бизнес-леди, социологи, адвокат и другие эксперты.

Ни одна из героинь не пожалела об этом!

История не очень удачного эксперимента.

Рассказываем, почему некоторые установки бизнес-коучей не работают.

Разбираемся с психологом и предлагаем варианты.

Качаем навык собственного оспаривания 💪

Учимся правильно дышать и заботиться о себе.

Успех не всегда должен быть частью начинания.

Ни слова о йоге и ванне с пеной!

Не бойтесь бездельничать.

Улучшаем сон, питание и самочувствие.

Как решиться на переезд, бросить ненавистный университет и перестать общаться с токсичными людьми.

Курсы, лекции и статьи, которые помогут разобраться в тонкостях работы.

Кайф для самооценки и организма.

Чтобы замедлиться, подумать и порадоваться за себя.

Вход бесплатный по предварительной регистрации.

«Сила воли похожа на мышцу. Её сила ограничена, и, если мы ею пользуемся, она постепенно истощается».

Помогут успокоиться, подготовиться ко сну или бодро начать день.

Медитация, аффирмации и вот это всё.
Пошел нахцй какая к черту Анджела Даст 💔💔
ТЕСТ: Кто вы из мультсериала «Отель Хазбин»?драрри лучше драмионы
Драмиона: как фанатский пейринг стал культурным феноменомПоследние год-два посвящены тому что бы осознать, что одна из моих бабушек говорить не на том русском на котором я говорю с друзьями. Когда я с бывшем мужем приезжала к бабушке он всегда говорил, что я говорю с ней не так как всегда. И я чувствовала в этом какой-то укор. А ещё на третий год брака я стала использовать много "домашних" слов и бывший убеждал меня что таких слов не существует (хорошо что в интеренете есть всё, в том числе страницы вики словаря с диалектизмами, которые можно предьевлять как докозательства существования слов) и мне приходилось объяснять их значения. Но всё равно оставалось чувство, что они не правильные. В разговорах с бабушкой меняется не только набор слов, но и предлоги, даже их значения иногда. И интонирование. При этом моя бабушка родилась и выросла в подмосковье. Но она говорит на просторечье с примесью диалектизмов со всей России. С бабушкой я говорю на этом "языке" и не использую множество слов, которых нет в её "языке". Иногда я задумываюст как что-то сказать что бы бабушка поняла. Особенно если нужно описывать расположение вещей. Или если я говорю о своих академических задачах и исследованиях. И я не думаю, что я буду говорить на этом "языке" с моими детьми. Даже моя мама говорит на более литературном языке, чем бабушка. А ещё моя бабушка не пишет ничего длиннее списка продуктов, поэтому её "язык" не сохраниться. Только если я буду записывать наши телефонные разговоры и посиделки. Когда я начинала читать статью я думала что она будет в том числе об этом. Прочитав, я решила просто поделиться своим опытом.
Почему мы не говорим на языках своих бабушек?драрри лучше драмионы
Драмиона: как фанатский пейринг стал культурным феноменом