

Каролин Бертоцци раньше была рокершей.

Одна из самых известных работ Эрно — книга «Событие».

Среди спикеров — психологи, бизнес-леди, социологи, адвокат и другие эксперты.

Для тех, кто только выбирает специальность, и тех, кто хочет сменить профессию.

Как перестать откладывать дела на потом.

Говорим о стрессе, проблемах со здоровьем и потолке возможностей.

И при этом освободить время для личной жизни.

Ни одна из героинь не пожалела об этом!

Спортсменка займётся семьёй и развитием своей компании.

Эксперты советуют, как быть тем, кто попал под сокращения или только оканчивает университет.

И как она связана со «стеклянным потолком».

И как это можно исправить.

Психологиня «НеГорячихЛиниий» об особенностях работы, выгорании и запросах абонентов.

Как маникюр помог мужчинам спастись от выгорания и выйти на стабильный заработок.

Всё больше героинь в кино управляют странами и принимают стратегические решения.

Чем занимается менеджер по продукту и как построить карьеру в этой области.

В опасности юристы, художники и даже программисты.

Как начать поиск и не облажаться.

Как выпускница института благородных девиц села за штурвал аэроплана.

Мужчины помешали выпускнице Сорбонны построить карьеру адвокатессы в Российской империи.

Если перед приёмом на работу просят оплатить обучение — это плохой знак.

Где учат жестовый язык в России и куда пойти работать с таким специфическим навыком.

Они не боятся говорить правду, защищать права людей и рисковать собственной жизнью на войне.

К тому же 54% штата компании — женщины.
Пошел нахцй какая к черту Анджела Даст 💔💔
ТЕСТ: Кто вы из мультсериала «Отель Хазбин»?драрри лучше драмионы
Драмиона: как фанатский пейринг стал культурным феноменомПоследние год-два посвящены тому что бы осознать, что одна из моих бабушек говорить не на том русском на котором я говорю с друзьями. Когда я с бывшем мужем приезжала к бабушке он всегда говорил, что я говорю с ней не так как всегда. И я чувствовала в этом какой-то укор. А ещё на третий год брака я стала использовать много "домашних" слов и бывший убеждал меня что таких слов не существует (хорошо что в интеренете есть всё, в том числе страницы вики словаря с диалектизмами, которые можно предьевлять как докозательства существования слов) и мне приходилось объяснять их значения. Но всё равно оставалось чувство, что они не правильные. В разговорах с бабушкой меняется не только набор слов, но и предлоги, даже их значения иногда. И интонирование. При этом моя бабушка родилась и выросла в подмосковье. Но она говорит на просторечье с примесью диалектизмов со всей России. С бабушкой я говорю на этом "языке" и не использую множество слов, которых нет в её "языке". Иногда я задумываюст как что-то сказать что бы бабушка поняла. Особенно если нужно описывать расположение вещей. Или если я говорю о своих академических задачах и исследованиях. И я не думаю, что я буду говорить на этом "языке" с моими детьми. Даже моя мама говорит на более литературном языке, чем бабушка. А ещё моя бабушка не пишет ничего длиннее списка продуктов, поэтому её "язык" не сохраниться. Только если я буду записывать наши телефонные разговоры и посиделки. Когда я начинала читать статью я думала что она будет в том числе об этом. Прочитав, я решила просто поделиться своим опытом.
Почему мы не говорим на языках своих бабушек?Пошел нахцй какая к черту Анджела Даст 💔💔
ТЕСТ: Кто вы из мультсериала «Отель Хазбин»?