
Не нужно стыдиться, нужно успокоить и поддержать.

Не нужно стыдиться, нужно успокоить и поддержать.

«Чтобы мальчишки были мужчинами, а женщины — настоящими женщинами».

Становимся ближе с помощью разговоров.

Всегда важно помнить о принципе активного согласия.

Отвечаем на неудобные вопросы.

Если сексолог гадает вам на картах таро — бегите!

В самом «Л’Этуаль» расширение ассортимента назвали «заботой о себе и снаружи, и изнутри».

Слова меняют представление о реальности.

Разбираем плюсы, минусы и подводные камни.

Каково это — столкнуться подростковой беременностью в России?

Рассказывают организаторы откровенных вечеринок Kinky Party.

Есть даже программы, посвящённые воздержанию!

В нём главные герои «Полового воспитания» смотрят стереотипный ролик и делятся своим опытом друг с другом.

Так они хотят продолжить дело активистки.

И только 12% разговаривали о сексе с детьми.

Почему нужно верить научным источникам, а не чьим-то историям из жизни.

Многие девушки именно благодаря Татьяне познакомились с феминизмом и научились любить себя.
Пошел нахцй какая к черту Анджела Даст 💔💔
ТЕСТ: Кто вы из мультсериала «Отель Хазбин»?драрри лучше драмионы
Драмиона: как фанатский пейринг стал культурным феноменомПоследние год-два посвящены тому что бы осознать, что одна из моих бабушек говорить не на том русском на котором я говорю с друзьями. Когда я с бывшем мужем приезжала к бабушке он всегда говорил, что я говорю с ней не так как всегда. И я чувствовала в этом какой-то укор. А ещё на третий год брака я стала использовать много "домашних" слов и бывший убеждал меня что таких слов не существует (хорошо что в интеренете есть всё, в том числе страницы вики словаря с диалектизмами, которые можно предьевлять как докозательства существования слов) и мне приходилось объяснять их значения. Но всё равно оставалось чувство, что они не правильные. В разговорах с бабушкой меняется не только набор слов, но и предлоги, даже их значения иногда. И интонирование. При этом моя бабушка родилась и выросла в подмосковье. Но она говорит на просторечье с примесью диалектизмов со всей России. С бабушкой я говорю на этом "языке" и не использую множество слов, которых нет в её "языке". Иногда я задумываюст как что-то сказать что бы бабушка поняла. Особенно если нужно описывать расположение вещей. Или если я говорю о своих академических задачах и исследованиях. И я не думаю, что я буду говорить на этом "языке" с моими детьми. Даже моя мама говорит на более литературном языке, чем бабушка. А ещё моя бабушка не пишет ничего длиннее списка продуктов, поэтому её "язык" не сохраниться. Только если я буду записывать наши телефонные разговоры и посиделки. Когда я начинала читать статью я думала что она будет в том числе об этом. Прочитав, я решила просто поделиться своим опытом.
Почему мы не говорим на языках своих бабушек?Пошел нахцй какая к черту Анджела Даст 💔💔
ТЕСТ: Кто вы из мультсериала «Отель Хазбин»?